Николаевцам расшифровали «мовний код української нації» и рассказали, как реалии меняют язык

Пятница, 3 ноября, 2017 14:45

Николаевцев приглашают подключиться к изучению украинского языка. Вчера, 2 ноября, слушателям публичной лекции предложили узнать, что такое код языка украинской нации, и рассказали, как разнообразить нашу речь украинскими словами, а не варваризмами. Об этом сообщает корреспондент интернет-издания «Мой город».

Публичную лекцию «Мовний код української нації» представили в Николаевском областном институте последипломного педагогического образования. Заведующая кафедрой теории и методики языково-литературного и художественно-эстетического образования Галина Гич уверена, что каждый гражданин Украины должен в совершенстве владеть государственным языком. Однако его многие годы «убивали».

«В первую очередь мы хотим создать такую среду для изучения языка, чтобы человек сам заинтересовался языком своего государства… Когда мы много лет утверждали, что основная функция языка — коммуникативная, — то мы, к сожалению, убили язык своего государства. Потому что основная функция языка — создание нации», — отметила Гич.

Доценты кафедры теории и методики языково-литературного и художественно-эстетического образования Лилия Рускулис и Дарья Лукьяненко акцентировали, что язык является программным кодом, который формирует сознание. На лекции попробовали расшифровать код языка современного украинца. Например, показали, какой богатый украинский: так, у слова депрессия, о часто которой вспоминают осенью, есть 44 синонима.

В языке через слова-символы отображается мировоззрение жителей страны. Слушателям лекции представили ТОП-5 национальных символов Украины. На пятом месте — гривна, одна из самых старых валют мира, которую впервые ввел в оборот еще Владимир Великий. За ее плечами как минимум 1200 лет. На четвертом месте — трембита — самый длинный в мире музыкальный инструмент.

На третьем — скифская пектораль — главная гордость украинских археологов, уникальная находка 20 века, которую приравнивают к открытию сокровищ Тутанхомона. Примечательно, что нашел ее археолог с Николаевщины Борис Мозолевский. Невзирая на давление Москвы, пектораль оставили храниться на территории Киево-Печерской лавры. На втором месте — петриковская роспись, занесенная в 2012 году в список мирового нематериального наследия ЮНЕСКО. И на первом месте — вышиванка, значение которой переосмыслили в последнее время.

Украинская лексика активно реагирует на события, которые нас окружают. Например, так возникли слова гаррипотериана, гаджетоманы, экобумага, кофемашина. Даже слово мафия кардинально претерпело изменения и уже известно не только как преступная группировка, а засилье малых архитектурных форм — МАФия.

А например, слово «майдан», как оказалось, является для Украины обычным явлением — впервые его собрали 17 апреля 1113 года, когда киевские мещане встали против тогдашней власти и пригласили на престол Владимира Мономаха. В 2013 году в Украине появилось слово Евромайдан и его производные как автомайдан. А в этом году после акций, устроенных Михеилом Саакашвили, и Михомайдан. Также было переосмыслено значение словосочетания Донецкий аэропорт. Если раньше он был визиткой Украины к Евро-2012, то в 2014 году стал символом борьбы. Неразрывно связано с ним еще одно переосмысленное слово — киборги, известные как защитники ДАПа.

Еще одна тенденция в украинском языке — гендерный аспект в названиях должностей и профессий. Так, это традиционно — имена существительные мужского рода. Но сегодня так как женщины хотят быть равными в правах с мужчинами, поэтому возникают слова «керівник» — «керівниця», «митець» — «місткиня», «водій- водійка».

Николаевцев призывают использовать в своей речи не варваризмы, а украинские соответствия. Например, «браузер» — «переглядач», «інтернет» — «усемережжя», «бейдж» — «найменка», «селфі» — «самчики», «лайки» — «уподобайки», «квест» — «шуканка». Притом акцентировали, что не нужно ломать мозг, а только понять, какое значение эти слова передают: «гутірка» — «чат», «глямурник» — «хіпстер», «складинка» — «пазл», «форум» — «толока».

Слушатели остались довольны лекцией. Так, профессор Анна Онкович предложила Николаевщине стать инициатором создания аналога украинской азбуки, где будут тексты на одну букву, и приобщить к ее созданию детей.

Уже через неделю, 9 ноября, в День украинской письменности стартуют курсы «Говорим и пишем на украинском». Первое занятие начнется в 17:00 в аудитории №14 Николаевского областного института последипломного образования.

«Этот проект у нас родился, когда мы начали изучать состояние формирования украинской языковой среды в педагогических заведениях нашей области. Мы увидели, что есть интерес к изучению и совершенствованию языка нашей страны не только со стороны педагогов, что абсолютно понятно, но и у широкого круга людей», — отметила Гич.

Другие новости:

Теги: , , ,