Не в честь писателя, — в отделе охраны культурного наследия внесли ясность с названием улицы Лесковой

Пятница, 25 мая, 2018 16:15

После аварии коллектора на ул. Лесковой в Николаеве разгорелись дискуссии по поводу названия самой улицы. Разделились мнения, на русском она правильно она называется Лесковая или Лескова. Об этом сообщает интернет-издание «Мой город».

Путанница началась с того, что на украинском название улицы звучит как «Лєскова». Некоторые утверждали, что улица названа в честь русского писателя Николая Лескова. Соответственно и на русском, и на украинском правильно говорить «Лескова».

Другие же приводят как аргументацию, что получила название от микрорайона Лески и правильно говорить «Лесковая».

«Лесковая улица — короткая продольная улица в Городовой части старого Николаева, на юго-западе Николаева, возникшая в районе новостроек во второй половине XIX в. после открытия Коммерческой гавани. Вела из города в сторону Лесков, откуда и получила название», — говорится на сайте «Николаев в улицах и лицах».

В реестре топонимов на сайте Николаевского горсовета также зафиксировано, что улица на русском звучит как «Лесковая», и это историческое название.

За комментарием мы обратились в отдел охраны культурного наследия Николаевского горсовета. Его начальник Ирина Бондаренко была не очень рада вопросу и переадресовала на реестр топонимов. Но все-таки уточнила, что улица названа не в честь писателя.

«Боже моя, есть реестр топонимов, там эти все улицы есть, откройте и посмотрите… Нет, она не названа в честь писателя. Это связано с названием Лесков. Прямо я не знаю…», —  сказала Бондаренко.

Другие новости:

Теги: , ,