Немає вільного перекладача: депутат Миколаївської міськради відмовився розмовляти українською на комісії

8 февраля, 2021 15 :13

У Миколаївській міськраді депутат від «ОПЗЖ» знов відмовився розмовляти українською. Йому робили зауваження, що він порушує закон, а він на це порадив викликати поліцію. Інцидент стався сьогодні, 8 лютого, на комісії з питань ЖКГ.

На комісії доповідав директор «Миколаївводоканал» Борис Дуденко. На засідання прийшов і депутат від «ОПЗЖ» Максим Невінчанний, який почав ставити питання російською. Йому зробив зауваження голова комісії Дмитро Іванов: потрібно піднімати руку, щоб дали слово, і говорити українською.

Невінчанний: Я буду говорить на русском.
Іванов: У нас сьогодні немає вільного перекладача.
Н.: Ничего страшного. Я буду говорить на русском.
І.: Не буде такого.
Н: Позовите полицию, если я нарушаю закон, составьте протокол.
І.: Не будет такого.
Н.: Что значит, не будет? Вы не хозяин и не обладатель официальных функций.
І.: Є закон України, а ви як депутат повинні його дотримуватися.
Н:. Давайте не переигрывайте.
І.: Я не переграю.
Н.: Чуть-чуть похоже. Вы слишком вжились в роль.

Незважаючи на зауваження, Невінчанний продовжив розмовляти російською. Крім того, то російською, то українською розмовляв ще один депутат від «ОПЗЖ» — Владислав Чайка, який вже «відзначився» на сесії міськради, коли йому синхронний переклад влаштував мер Олександр Сєнкевич.

Нагадаємо, що це не перший раз, коли в міськраді депутати фракції «ОПЗЖ» ігнорують закон.  Раніше Руслан Москаленко під час постійної депутатської комісії з питань освіти відмовився розмовляти українською мовою.

В законі «Про забезпечення функціонування української мови як державної» в статті 12 вказано, що робочою мовою органів місцевого самоврядування, в тому числі засідань, заходів, зустрічей і робочого спілкування, є державна мова.